"It's a great honor to receive this award and to be recognized by ANOC," Ma said. "This award represents not only my efforts but also those of the Chinese table tennis team. Four of my six Olympic gold medals came from the team event, which reflects our collectivestrength, and I am very grateful to my teammates."
今年36岁的马龙从5岁开始学打乒乓球,2003年进入国家队。从2012年伦敦奥运会首次获得金牌至今,马龙连续参加了4届奥运会,共获得6枚金牌,是获得奥运金牌数最多的中国运动员。
2016年里约奥运会,马龙拿到了乒乓球男单奥运会冠军,实现了个人“大满贯”(Grand Slam)。五年后的东京奥运会上,马龙再次卫冕乒乓球男单冠军,成为世界乒坛首位男子“双圈大满贯”(double Grand Slam)。
Ma, 36, has competed in four consecutive Olympic Games since London 2012. Over his Olympic career, he has won six gold medals, becoming China's most decorated Olympian.
In the 2016 Rio Olympics, he clinchedhis first singles gold, completing a career Grand Slam. Five years later in Tokyo, he defended his title, becoming the first male table tennis player to claim back-to-back Olympic singles titles and achieving the statusof the first "double Grand Slam" champion in the sport.
Ma, 36, has competed in four consecutive Olympic Games since London 2012. Over his Olympic career, he has won six gold medals, becoming China's most decorated Olympian.
In the 2016 Rio Olympics, he clinchedhis first singles gold, completing a career Grand Slam. Five years later in Tokyo, he defended his title, becoming the first male table tennis player to claim back-to-back Olympic singles titles and achieving the statusof the first "double Grand Slam" champion in the sport.
马龙在领奖时表示:“过去21年的职业生涯,确实是一段漫长的旅程,但我很幸运,因为在我年轻的时候,就找到了对乒乓球的热爱,并梦想着有一天在奥运舞台上竞争。所以,我一直有这个梦想,一直愿意为这项运动付出我的一切,从来没有放弃过。”
"The past 21 years of my career have been a long journey indeed, but I'm lucky because I found my passion— table tennis, at a young age and dreamed about competing on the Olympic stage one day. So I have always had this dream, been willing to give my all to this sport, and I've never ever given up," Ma said.
"The past 21 years of my career have been a long journey indeed, but I'm lucky because I found my passion— table tennis, at a young age and dreamed about competing on the Olympic stage one day. So I have always had this dream, been willing to give my all to this sport, and I've never ever given up," Ma said.
在被问到有什么特别自豪的事情和最珍贵的其他成就时,他答道:“每个人都知道中国乒乓球是世界上最强的。我们有一句玩笑话,你可能会先成为世界冠军,然后才有机会成为全国冠军。”
马龙表示,希望在自己以及世界乒乓球大家庭的共同努力下,乒乓运动能发展得更好,比以往任何时候都更加强大。
"Everyone knows that Chinese table tennis is the strongest in the world, and we have a joke that 'you would like to be the world champion first, and then have a chance to be a national champion.' So I think my biggest achievement is representing this team for 21 years."
Ma added that he knows that table tennis is not yet a big sport in the world, "I hope that with my effort and the efforts of the entire table tennis family, it will grow bigger than ever."
"Everyone knows that Chinese table tennis is the strongest in the world, and we have a joke that 'you would like to be the world champion first, and then have a chance to be a national champion.' So I think my biggest achievement is representing this team for 21 years."
Ma added that he knows that table tennis is not yet a big sport in the world, "I hope that with my effort and the efforts of the entire table tennis family, it will grow bigger than ever."
本文来源:中国日报双语新闻、人民日报客户端、光明网、新华社、腾讯网、央视新闻
硬核
硬核 | 中国外交部七大“女神”翻译官:美貌与智慧并存!
硬核 | 外交天团年度神吐槽名场面,这20条双语金句霸气十足!
硬核 | 从英专生到外交部副部长,华春莹经历了什么?
硬核 | “首席翻译”张璐履新!翻译《离骚》名句意外“走红”,半路出家如何成为“国翻”?
硬核 | 翻译二十大报告是什么体验?揭秘二十大报告外籍翻译团队!
硬核 | 法国总统马克龙访问中山大学,她是随行翻译
硬核 | 当年,我为基辛格当翻译
硬核 | 从全班垫底到星云大师首席翻译,她是如何炼成的?
硬核 | 央视英语节目的主持人们,英语都在什么段位?
硬核 | 在杭州亚运会做口译是一种什么体验?
硬核 | 在北京冬奥会当翻译是一种什么体验?
硬核 | 在联合国当志愿者是什么体验?
硬核 | 在东京奥运会做翻译,是一种什么体验?
硬核 | 给球王梅西当翻译是一种什么体验?
硬核 | 给国王做翻译的90后学霸是如何养成的?
硬核 | 在华为当翻译是一种什么体验?
硬核 | 绝美冬奥会二十四节气双语倒计时,属于中国人的浪漫!
硬核 | 英语老师为什么颜值都很高?
硬核 | 20个找英语专业女朋友的理由!
硬核 | 95岁中科院女院士全英文演讲
硬核 | 胡歌全英文脱稿演讲,明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华
硬核 | 英国90后Jake Wardle狂飙67种英语口音
硬核 | 深圳美女学霸录制全英文抗疫演讲,数十万中外网友点赞(附演讲稿全文)
硬核 | “老亮了!”刘伯明把东北话带到太空,网友:外星人都得被带出大碴子味儿
硬核 | 河南疾控神回复火出圈,语用功力真不赖
硬核 | 中国空间站带火这部电影,网友:学好中文真能上天
硬核 | 意大利宇航员引用《兰亭集序》获外交部点赞!网友:我竟然背不下来……
硬核 | 方言不通咋办?齐鲁医院48小时内编了本武汉方言实用手册
硬核 | 有没有快速写完毕业论文并顺利通过答辩的方法?
硬核 | 80后大哥用“中式英语”给非洲员工开例会,网友:一开口有那味了!
硬核 | 仅靠神秘符号就能译成英文?网友:你们英专生也太牛了!
语言服务资源共享
学术资讯分享
学术资源共享
学术交流共进
还有实用干货和更多福利
尽在语言服务资源共享群
欢迎加入返回搜狐,查看更多
